Silesia in my eyes

Home Page ::   Dictionary of silesian local dialect ::   Gallery ::   Links


Silesia

General informations
Do children see silesia ?
Silesia Sometime
Silesia presently
Bibliography

Deserved silesian

Gen. J. Zientek
Wojciech Korfanty
Kazimierz Kutz
Kurt Adler
Maria Goeppert -Mayer
Otto stern

polish wersion

Dictionary of silesian local dialect




A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   W   Y   Z  

A

abo - or
ajmer – pail
ancug - suit
ańfachowy – ordinairy, any what
apfelzina – orange
aptyka - drugstore
aptykorz - chemist
asić sie– to boast
aszynbecher – ash-tray
augustki – pearmain's apple
ausgus - sink
aże - that, until

B

baba - wife, woman
babrok - sloven
babrać – to smear, to dirty
badki - swimming trunks
bajtel – child, boy
bajzel – mess
bakpulwer – baking
bal – ball
banhof – railway station, station
bania – sweling, pumpkin
baniorz - railway man
banka - tram
bas - bass, stomach
bery - tale
bifej – cupboard
bigel – hanger (on clothes)
biglołzko – iron
binda - bandage
binder - tie
blyndować – to blind
błoznować - to joke
błozny - jokes, fooling about
bojtel – bag
borołk – borołk
brejle – glasses
budziorz - goalkeeper

C

canpasta – paste teeth
cera - daughter
chaberfloki – paridge
chichrać się – oneself, to laugh
chop - husband, man
ciepać – to throw
cudować - to fuss
cug – train
cwibak – cwibak
cyganić – to lie
ćmi się – it puffs it, grows durk

D

dać pozór – to be careful
dałerwale – curls after durable wave
darymny futer – unnecessarily
deka – blanket
dekować – lie the
do kupy – together
drap – quickly
durch – still
dzieciontko – gift at Christiams tree
dziołcha – girl

E

elefant – elephant
elektrykołrz – electrician
eli – or
elwer – penalty in football
erbnońć – to get something, to inherit

F

fach – profession, occupation
fajnie – nicely
fajrant – off time, free
fana – flag
fandzołla – bean
fandzołlić – to tell rubbish
farołrz – parish - priest
fejszter – forest ranger
fest – strongly
fiber – fever
flaska – bottle
fliger – airplane
fojerman – fireman
fura – cart
fusbal –football
fyrzichy – peaches

G

galołty – trousers
gardiny – curtain
garniec – pot
garus – mess
geltag – weaves
gelynder – handrail
giskana – watering - can
glaca – bald on spot
glajzy – rail
gołdać – to tell
gorko – hat
gorsyć się – to anger
gansi pampek – daisy

H

hadra – rag
hantuch – towel
haziel – toilet
hazyk – hare
heft – exercise book
heklować – to crocket
hołzyntrejgi – braces

I

inaksy – different
istny – true
izba – room

J

ja – yes
jagódki – currant
jegła – needle
joł – I
juza¶ – again

K

kamelki – camomile
kapka – droplet, drop
kapejlonek – priest curate
kabza – pocket
kapuca – hood
karnonć się – to travel
kartołfel – potato
katejmus – catechism
kielnia – ladle
kilać – to tickle
klejd – dress
klapacka – fly - swatter
klekotać – to gossip
klopsztanga – clothes - horse
koło – bicykle
kołołc – leavened cake
kumora – buttery
krałza – jar
krupniołki – black pudding
kucać – to cough

L

laćki – slippers
laclik – bib
\ larmo – noise
lato¶ – in this year
lałba – porch near house, roofing
lica – cheeks
lojfer – carpet
lomp – urchin
luft – air
luftplompa – bicykle
luftować - to air
lukaty – someone with curly hair
lygać – to cough

Ł

łazić – to walk
łechtać – to tickle
łobiołd – dinner
łoblyc się – to dress
łobrołz – painting
łogyń – fire
łojcowie – parents
łokompać się – to bath
łosprawiać – to tell
łostawić – to leave
ło¶wjycić – to turn on
łoziymnoł¶cie – eighteen

M

majs – maize
mantel – overcoat
maras – mud
miech – bellows, bag
mieć prawie – to have almost, to be right
miesioncek – moon
mietła – broom
moplik – moped
muskle – muscles
mycka – cap

N

na bezrok – in future year
na beztydziyń – in common day
na klinie – on knee
na kraju – on bank
na zadku – on back
nasfol – delibertely
nazołd – back
nie padej – do not tell
nieskoro – late
nudle – pasta
nudelkula – roll to make cake
nupel – dumny

O

obalić się – to overturn
obcyrklować – to plan
ołberiba – kohlrabi
ołma – grandmother
ołpa - grandfather

P

papyndekel – card board
parfim – parfim
patrz się stracić – go down me from eyes, scramper avay
pejdzieć – to say
piechty – on foot
pieszczonek – ring
piołsek – sand
pjyrwej – long ago
plaskaty – flat
plompa – pump
platwus – flat-foot
płachta – sheet
po ćmołku – in darkness
po ptołkach – after all
pozimki – strawberry
pojej¶ – to eat, to eatone's fill
poleku – slowly
połno – plenty of
pomywać – to wash the dish
portmanej – purse
przekludzić się – to more
przisklybek – toady
pszinco – nothing, a fig for you
puding – pudding
pukel – hump
pukeltasia – school bag

R

radiska – radish
rojber – prankster, hooligan
rajcować – to palaver, to philosophise, to behave loudly
rejsfeszlus – zip
rajefiber – fever before rip
rałs – out, go avey,
richtig – really
ruby – fat
ryćka – small chair
ryć się – to push, to interfere
rzykać – to pray

S,¦

seblyc się – to undress
sfali¶ – to drop
siolka – cup, mug
siyń – corridor
słazić – to go down
smazonka – scrambled eggs
smolić – to disregard
smykać się – to roam
spatrzeć – to settle something, to someone
sprzezywać – to bawl on someone
strup – scrabl
styknie – it is enaugh
suć – to sprinkle
synek – son, boy
siac – fiance
szakiet – jackiet
szalter – plug
szlajer – veil
szlojdra – catapult
szlus – end
szuminy – foam
szusblech – mudguard
¶trachelce - match
¶terować – to distribut
¶niołdać – to eat breakfast

T

tanksztela – benzine station
tasia – bag
ta¶lampa – torch
ta¶yntuch – handkerchief
tera – now
tomata – tomato
topek – chamber
trefić – to meet
trocha – a bit
trza – one should
tukej – here
tuni – cheap
tej – tea

U

uja, ujek – uncle
ukidlany – stained
ukrołć – to cut off
urznonć się – onesey
uwachować – to gurad
uwarzić – to cook

W

wachować – to look after
wadzić się – to quarrel
wandru¶ – wanderer
wartko – quickly
waszkuchnia – kitchen, laundry
wciepnonć – to throw in
wele – curls
wic – joke
widołka – fork
wiejla – how much
wlołć – to pour
woniać – to smell
wuszt – sausage
wyciepnonć – to throw out
wydać się – to get maried
wyglancowany – cleaned up
wyklupać - to beat

Y

yno – only

Z

zadek – bum, back
zaglondać – to look
zandale – soon, immediately
zarołz – soon, immediately
zbałmoncić – oto stupefy
zesel – armchair
zgniły – lazy
zogłowek – pillow
zołza – sauce
zołwisny – jealous



A   B   C   D   E   F   G   H   I   J   K   L   M   N   O   P   R   S   T   U   W   Y   Z